Що ви всі повелися на це фуфло люди з дітьми прийшли на випусний і якась дитина загубила цяцьку.Підіть у дитсадок,там знаєте скільки таких курйозів.Не ті курйози знімаєте,та і не нівечіть українську мову,філологи.
Пройдіть по Семенівці зі своїм снімкачем і пройдіть і пройдіть по руїнах і прокоментуйте всі ці курйози граничащі зі злочином,зробіть журналістське розслідування,найдіть героя чи героїв цих злочинів,оце буде курйоз.
Що ви всі повелися на це фуфло люди з дітьми прийшли на випусний і якась дитина загубила цяцьку.Підіть у дитсадок,там знаєте скільки таких курйозів.Не ті курйози знімаєте,та і не нівечіть українську мову,філологи.
оце говорить про інтелект ний рівень журналіста на рівні дитячого садка...не журналісти а точно що самі знімкачі
Комусь треба простіше ставитися до життя. Чомусь у коментарях ніхто не слідкує за тим, щоб мова була ідеально-літературною, а текст - змістовним. А тут: "Фото не смішне", "Слово не таке"... Не смішно - прогортай далі, і все. Проблем-то....
Romashka,та ні,гортать це закривать очі на те як нівечать рідну мову.Ти включи коробку передач і послухай як там розмовляють.Наприклад.Сталася шляхова пригода двох автівок,в якій винен кермувальник мерседеса.І це по центральному телебаченню,цирк та й годі.Або затриманий цюцюрковий злодій.Це що?
Ааа, так значить причина в любові до рідної мови? Мені здалося, що це не так. "Зазнімкувати" - це всього лиш авторське слово, ніхто не планує вводити його до літератрної мови. Спеціально для Вас декілька "нелітературних" слів відомих авторів: у П. Тичини - «незриданні сльози», «весніти», в Остапа Вишні — «селозатори міста», «місто замайданилось». І чомусь в школах ці твори вивчаються і ніхто не істерить через, начебто, знущання над рідною мовою, в одного Вас, вибачте, "бомбить"
Не путай художні твори де вживаються різні народні вислови з журналістським репортажем де повинно все говоритись зрозумілою для всіх мовою.Фотографувати від слова фотон,частка світлового потоку,або летовище,аеро-повітря,воно і в африці повітря,порт теж кругом порт,а тому аеропорт.Повариня,повар,слово одинакове що жіночого,що чоловічого роду.Не треба викручуватись.
Мені тоді Мішіко відповів,що у нас декомунізація,а страшне перо не в гусака це пережитки тоталітарного режиму.При тому режимі яби журналісти допускали такі ляпи то шукали б вони роботу у другому місці.
Смерш 13.06.2018, 21:26 Велика кашка,я туточки.Потопельник,кермувальн ик,продавчиня,повариня,лікар піхвознавець,штрикавка,заштрик ,летовище,автівка,і.т.д.Аби не так як у людей.
Коментарі
Панове журналісти введіть рубрику,страшне перо не в гусака.
Велика кашка,я туточки.Потопельник,кермувальн ик,продавчиня,повариня,лікар піхвознавець,штрикавка,заштрик ,летовище,автівка,і.т.д.Аби не так як у людей.